九月九日忆山东兄弟
,
【原文】
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。 遥知兄弟登高处, 遍插茱萸少一人。 【译文】 独自流落他乡,长做异地之客, 每逢佳节良辰,越发思念眷亲。 遥想今日重阳 翻译
【译文】
独自流落他乡,长做异地之客, 每逢佳节良辰,越发思念眷亲。 遥想今日重阳,兄弟又在登高, 他们佩带茱萸,发觉少我一人。
【注释】
登高:阴历九月九日重阳节,民间有登高避邪的习俗。茱萸:一种植物,传说重阳节扎茱萸袋,登高饮菊花酒,可避灾。
【评析】
诗写游子思乡怀亲。 诗人一开头便紧急切题, 写异乡异土生活的孤独凄然, 因而时时怀乡思人,遇到佳节良辰,思念倍加。 接着诗一跃而写远在家乡的兄弟, 按照重阳的风俗而登高时,也在怀念自己。 诗意反复跳跃,含蓄深沉,既朴素自然, 又曲折有致。 “每逢佳节倍思亲”千百年来,成为游子思念的名言, 打动多少游子离人之心。 |
No comments:
Post a Comment