Sunday, 1 June 2014

韵文(二)


本以高1难饱,徒劳恨费声。
五更疏欲断,一树碧无情。
薄宦梗犹泛2,故园芜已平。
烦君最相警,我亦举家清。
--李商隐《蝉》


注释:
1 以:因 ; 高:栖于高处。
2 梗犹泛,意指自己象大水中四处漂流的木偶。



1 诗中的蝉有怎样的命运?
___________________________________________
2 试说明作者有怎样的命运?
____________________________________________
3 作者如何以蝉自勉?

_____________________________________________


【诗文解释】
那样地清高,餐风饮露本难求饱;空中传恨,枉费了你凄切声声。断续的嘶鸣,直守到五更时刻;只能面对着无情的绿树。官职卑微,行踪飘忽不定;家园难返,闲庭早已荒草丛生。可真烦劳了蝉儿你,鸣夏吟秋,警戒我不要同流合污;我举家也得以保持清高,持导廉洁的情操。


【词语解释】
以:因。
高:栖于高处。
恨费声:因恨而连声嘶鸣。
疏欲断:指蝉声稀疏,将欲停止。
薄宦:官职卑微。
芜:荒草。
君:指蝉。
清:清贫,清高。



【诗文赏析】
栖于高树之蝉吸风引露,饥而难饱,日夜哀鸣,然而碧树无情,仍然清翠依旧;诗人身为小宦,四处漂泊,想来故园一定已经荒芜了,乡思难熬,可是蝉却无情,依然鸣叫不停。

蝉声的断疏与树叶的清翠、作者的思乡与蝉的鸣叫本无关联,但在诗人笔下,蝉与树都被赋予了情感,咏物与抒情密切地结合了起来,而且「错综细腻」,寓意更深:诗中的「蝉」难道不就是作者的影子吗?

No comments:

Post a Comment